Как путешествовать по Норвегии без знания норвежского языка?

Предстоит поездка в Норвегию, а норвежским языком не владеете? Чтобы нормально выучить язык, понадобится много месяцев, но нам это и не надо. Наша цель – выучить лишь основные норвежские слова для туристов, с транскрипцией и переводом сделать это будет несложно.

Запомним только те фразы на норвежском, которые помогут объясниться в общественных местах, магазинах, отелях, кафе.  Можно даже не учить, а выписать нужные слова в блокнот и зачитывать их при необходимости во время отпуска. Или же использовать онлайн наш русско-норвежский разговорник, который включает самые нужные для туристов темы.

норвежские слова для туристов

Как объясняться в Норвегии без знания языка

Отправляясь на отдых в незнакомую страну, вас, несомненно, будут мучить сомнения, как местные жители относятся к иностранцам, как объясняться с ними. Как обстоит дело в Норвегии, как общаться с норвежцами? Какие языки можно использовать при общении?

Чтобы путешествовать по Норвегии, владеть языком досконально не надо, достаточно запомнить норвежские слова для туристов для конкретных ситуаций в магазине, отеле, такси и других общественных мест.

Без знания норвежского языка, но с хорошим знанием английского, перед вами открываются пусть не все, но многие двери. Бывалые путешественники отмечают, что не встречали ни одного норвежца, не знающего английского. К большому удивлению, английский язык в Норвегии знают достаточно хорошо на бытовом уровне, чтобы можно было общаться с иностранцами.

Русско-норвежский разговорник: приветствия, стандартные фразы

Наш норвежский разговорник для начинающих включает самые необходимые норвежские слова для туристов с переводом и транскрипцией, чтобы вы могли поприветствовать собеседника и начать с ним беседу. Все фразы разделены по темам, вам остается только выбрать нужные предложения и прочитать их.

Не бойтесь быть смешными. В любой стране местное население с большим радушием и пониманием относится к тем туристам, которые пытаются объясняться на их родном языке.

  • Привет – Hei (хэй)
  • Здравствуйте – Hallo (халлу)
  • Доброе утро – God morgen (гу морн)
  • Добрый день – God dag (гу даг)
  • Добрый вечер – God kveld (гу квелль)
  • Доброй ночи – God natt (гу натт)
  • Спокойной ночи – Sov godt (сов готт)
  • До свидания – Ha det bra (ха дэ бра)
  • Пока – Ha det (ха де)
  • Как дела? – Hvordan gar det? (вурдан гор де)
  • Добро пожаловать – Vellkommen (вэлькоммен)
  • Да – Ja (яа)
  • Нет – Nei (нэй)
  • Я – Jeg (яай)
  • Ты – Du (дю)
  • Мы – Vi (ви)
  • Он – Han (хан)
  • Она – Hun (хюн)
  • Как тебя зовут? – Hva heter du? (ва хетер дю)
  • Меня зовут … – Jeg heter … (яай хетер …)
  • Где ты живешь? – Hvor bor du? (вурь бурь дю)
  • Я живу в … – Jeg bor i … (яай бурь и …)
  • Откуда ты прибыл? – Hvor kommer du fra? (вурь коммер дю фра)
  • Я приехал из … – Jeg kommer fra … (яай коммер фра …)
  • Большое спасибо! – Tusen takk! (тюсен так)
  • Не могли бы вы мне помочь? – Kan du hjelpe meg? (кан дю йелпе мей)
  • Можете повторить еще раз – Kan du jenta en gang till (кан дю йента эн гонг тиль)
  • Я не понимаю – Jeg farstor ikke (яй фоштор икке)
  • Пожалуйста – Vær så snill (вэ шо снилль)
  • Извините – Unnskyld (уншюль)
  • Вы говорите по-русски? – Snakker du russisk? (сна́ккерь дю рю́ссиск)
  • Кто-нибудь здесь говорит по-русски? – Er det noen som snakker russisk her? (арь дэ ну́ен сом сна́ккерь рю́ссиск харь)
  • Простите – Beklager (беклагерь)
  • Я русский, -ая – Jeg er russisk (яй арь рюссиск)
  • Ты говоришь по-английски/немецки? – Snakker du engelsk/tysk? (снаккерь дю энгельск/тиск)
  • Как сказать по-норвежски… – Hva heter på norsk… (ва хетерь по ношк)
  • Я понимаю – Forstår/Skjønner (фошторь/шённерь)
  • Говорите, пожалуйста, помедленнее – Kunne du snake litt langsommere (кюннэ дю снакке литт ланнсоммере)
  • Я не знаю (не понимаю) – Jeg vet ikke (forstår ikke) (яй вет икке (фошторь икке))
  • Ладно/ОК – Ok (окэ)
  • Где туалет? – Hvor er doen? (вурь арь ду́ен)
  • Чёрный – Svart (сварт)
  • Белый – Hvit (вит)
  • Серый – Grå (гро)
  • Красный – Rød (рё)
  • Синий – Blå (бло)
  • Жёлтый – Gul (гуль)
  • Зелёный – Grønn (грённ)
  • Оранжевый – Oransje (оранше)
  • Фиолетовый – Lilla (лилла)
  • Коричневый – Brun (брюн)

В помощь туристу: даты и время на норвежском

  • Сейчас – Nå (но)
  • Позднее – Senere (се́нере)
  • Раньше – Tidligere (ти́ ‘лиере)
  • Утро – Morgen (мо́рн)
  • День – Dag (дагь)
  • Вечер – Kveld (квелль)
  • Ночь – Natt (натт)
  • Вчера – I går (и горь)
  • Сегодня – I dag (и даг)
  • Завтра – I morgen (и морн)
  • Позавчера – I forgårs (и фо́рьгош)
  • Послезавтра – I overmorgen (и о́верморн)
  • Утром – Om morgen (ум мо́рн)
  • Днем – I dag(и дагь)
  • Вечером – I kveld (и квелль)
  • Ночью – I natt (и натт)
  • Час – Klokka ett (клокка этт)
  • Два часа – Klokka to (клокка ту)
  • Три часа – Klokka tre (клокка тре)
  • Четыре часа – Klokka fire (клокка фире)
  • Сколько время? – Hva er klokka? (ва арь клокка)
  • Который час? – Hva er klokka? (ва арь клокка)
  • Полдень – Middag (миддаг)
  • Полночь – Midnatt (миднатт)
  • Полчаса – En halv time (эн хал тиме)
  • На этой неделе – I denne uka (и дэнне юка)
  • На прошлой неделе – I forrige uka (и форриэ юка)
  • На следующей неделе – I neste uka (и нэсте юка)

Дни недели

  • Понедельник – Mandag (мандаг)
  • Вторник – Tirsdag (тишдаг)
  • Среда – Onsdag (унсдаг)
  • Четверг – Torsdag (тошдаг)
  • Пятница – Fredag (фредаг)
  • Суббота – Lørdag (лёрдаг)
  • Воскресенье – Søndag (сёндаг)

Месяцы

  • Январь – Januar (януарь)
  • Февраль – Februar (фебруарь)
  • Март – Mars (маш)
  • Апрель – April (априль)
  • Май – Maj (май)
  • Июнь – Juni (йуни)
  • Июль – Juli (йули)
  • Август – August (огюст)
  • Сентябрь – September (септемберь)
  • Октябрь – Oktober (уктоберь)
  • Ноябрь – November (новемберь)
  • Декабрь – Desember (десемберь)

Видео: норвежский язык для начинающих

С помощью этого видео вы выучите самые необходимые слова на норвежском для туристов. Если вы будете смотреть видео 5 дней подряд, то запомните почти все слова. После семи слов начинается их повторение. Это поможет вам их быстрее запомнить.

Норвежские слова для туристов: вокзал, чрезвычайные ситуации

Опытные путешественники перед поездкой всегда составляют свой минисловарь на норвежском языке. Делают своеобразный русско-норвежский разговорник с транскрипцией на картонных карточках именно с теми фразами, которые им могут понадобиться во время отпуска.

  • Вокзал – Stasjonen (сташунен)
  • Где я могу купить билет? – Hvor kan jeg kjшpe en billett? (вурь кан яай чёопе эн билетт)
  • Я хочу поехать в … – Jeg vil reise til … (яай виль рейсе тиль …)
  • Мест нет – Ingen plass (инген пласс)
  • Мест совсем нет? – Ingen plass i det hele tatt? (инген пласс и хеэле тат)
  • На помощь! – Hjelp! (йельп)
  • Вызовите полицию – Ring til politi (ринг тиль полити)
  • Вызовите врача – Ring til ambulanse (ринг тиль амбулансэ)
  • Мне нужен врач/зубной врач – Jeg trenger en lege/tannlege (яй тренер эн леге/таннлеге)
  • Меня обокрали – Jeg er blitt utsatt for et tyveri (яй арь блит ютсат фор ет тивери)
  • Я ничего плохого не делал – Jeg har ikke gjort noe galt (яй харь икке йурт нуе галт)
  • Мы друг друга не поняли – Vi har misforstått hverandre (ви харь мисфоштот вэрандрэ)
  • Я могу заплатить штраф сейчас? – Kan jeg betale boten nå? (кан яй бетале бутен но)

Числа и цифры на норвежском

Если вы будете рассчитываться за покупки в магазине или на рынке, за проезд в общественном транспорте, то без знаний, как произносятся числа на норвежском, не обойтись. Можно и не учить как переводятся числительные с русского на норвежский, а показывать цифры на пальцах.

Но сделайте приятное продавцу: заговорите с ним на его родном языке. Многие туристы именно так получают хорошие скидки.

  • 0 – Null (нуль)
  • 1 – En (эн)
  • 2 – To (ту)
  • 3 – Tre (тре)
  • 4 – Fire (фи́ре)
  • 5 – Fem (фем)
  • 6 – Seks (секс)
  • 7 – Sju (шю)
  • 8 – Åtte (о́тте)
  • 9 – Ni (ни)
  • 10 – Ti (ти)
  • 11 – Elleve (э́лльве)
  • 12 – Tolv (толл)
  • 13 – Tretten (треттн)
  • 14 – Fjorten (фьу́ртн)
  • 15 – Femten (фемтн)
  • 16 – Seksten (сейсн)
  • 17 – Sytten (сюттн)
  • 18 – Atten (аттн)
  • 19 – Nitten (ниттн)
  • 20 – Tjue (тьуе)
  • 21 – Tjueen (тьуе эн)
  • 22 – Tjueto (тьуе ту)
  • 30 – Tretti (третти)
  • 40 – Forti (форти)
  • 50 – Femti (фемти)
  • 60 – Seksti (сексти)
  • 70 – Sytti (сютти)
  • 80 – Åtti (отти)
  • 90 – Nitti (ни́тти)
  • 100 – Etthundre (э́тт-хюндре)
  • 200 – Tohundre (ту-хю́ндре)
  • 300 – Trehundre (тре́-хюндре)
  • 400 – Firehundre (фи́ре-хюндре)
  • 500 – Femhundre (фе́м-хюндре)
  • 1 000 – Ett tusen (э́тт тюсен)
  • 2 000 – To tusen (ту́ тюсн)
  • 5 000 – Fem tusen (фем тюсн)
  • 1 000 000 – En million (эн милльу́н)
  • 1 000 000 000 – En milliard (эн мильа́рд)

Фразы на норвежском для отеля

  • Фамилия – Etternawn (эттернавн)
  • Имя – Fornavn (форнавн)
  • У вас есть свободные комнаты? – Har dere lidige rom? (хар де́ре ле́дийе ром)
  • Сколько стоит комната на одного человека (двух человек)? – Hva koster rom for én person (to personer) (ва ко́стерь ром форь ен пешу́н (ту пешу́нерь)
  • У вас есть двухместный номер? – Har dere et dobbeltværelse? (харь дэре эт доббельтвэрельсе)
  • Можно посмотреть номер? – Kan jeg få se værelse? (кан яй фо се вэрельсе)
  • Сколько это стоит? – Hvor mye koster det? (вурь мюэ костерь дэ)

Фразы на норвежском для покупок

  • Сколько это стоит? – Hva koster det? (ва костэр дэ)
  • Где можно купить…? – Hvor far man kjopt…? (вурь фор ман чопт)
  • Мне это не нравится – Det liker jeg ikke (дэ ликер яй икке)
  • Я это беру – Jeg tar det (яй тар дэ)
  • Где здесь банк? – Hvor ligger en bank? (вурь лиггер эн банк)
  • Где я могу поменять деньги? – Hvor kan jeg veksle kontanter? (вурь кан яй вексле контантер)
  • Вы принимаете банковские карты? – Aksepterer dere bankkort? (аксепте́рер де́ре ба́нккорт)
  • Могу я заплатить картой? – Kan jeg betale med kort? (кан яй бета́ле ме курт)
  • Не могли бы вы обменять мне деньги? – Kan dere veksle meg penger? (кан де́ре ве́кшле май пе́нгерь)
  • Какой курс обмена? – Hva er vekslekurset? (ва арь ве́кшлекюше)
  • Где здесь банкомат? – Hvor er minibank her? (вурь арь ми́нибанк харь)

Если вы любитель самостоятельных путешествий, то бумажный или электронный разговорник норвежского языка обязательно вам пригодится. Надеемся, что и наш небольшой список полезных фраз на норвежском поможет вам комфортно отдохнуть и зарядиться положительными эмоциями на круглый год. Удачного отпуска!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Один комментарий

  1. Анастасия:

    теперь я точно знаю что я улечу в норвегию к Германо Томмераасу

Оставить комментарий: